¿Sabían que para algunas culturas los gatos negros son símbolo de buena suerte? ¿Y que en Japón hay una cafetería dedicada únicamente a los gatos negros (llamada Nekobiyaka: Himeji)? Hemos pensado que nos uniremos al homenaje a estos maravillosos felinos mostrándoles algunos de nuestros productos favoritos con gatos negros, que incluyen graciosas telas con gatos, figuritas de gatos ¡y muchos otros! Échenles un vistazo aquí mismo.
pegatinas
¿A que no sabían que hoy es el Día de pasear al perro? ¡Pues ahora ya lo saben! Son achuchables, lindos y leales, ¿cómo no vamos a querer a estos fieles compañeros caninos? En honor de este simpático día, echen una ojeada a los numerosos y encantadores artículos con perros que ofrecemos en la tienda: telas con perros, pegatinas de perros, peluches de perritos ¡y muchos más!
¿Tienen perro en casa? ¿Cómo se llama? ¿Qué es lo que más les gusta de su peludo amigo? ¡Compártanlo con nosotros!
Guau, en las últimas semanas hemos añadido unas 150 pegatinas nuevas a nuestra tienda online: lindas pegatinas sueltas y numerosas láminas diferentes de pegatinas de Shinzi Katoh, San-X y Kamio. Hay montones de nuevas pegatinas con muñecas de vestir, pegatinas con cápsula de agua, pegatinas brillantes y pegatinas esponjosas.
Estas últimas semanas hemos añadido tanta papelería nueva a nuestra tienda que no sabemos por dónde empezar. Pueden encontrar novedades en casi todas las categorías: en carpetas, papel de carta, cintas adhesivas, lápices, bolígrafos, pegatinas, notas autoadhesivas y reglas. Si les gustan Hello Kitty o My Melody no dejen de explorar el material nuevo, porque hay un montón de productos con estos personajes. También tenemos cositas nuevas de Toy Story, Monsters University o con diseños de Disney.
Ya han pasado 13 días del 2013 y, como a principios de año suele hacerse inventario, nosotros también hemos empezado a contar cosas. Así que aquí tenéis algunas cifras simpáticas sobre la oficina de modes4u.
He is our hero and beloved mascot, the one and only giant Rilakkuma bear
Un Rilakkuma
No podíamos pedir una mascota mejor. La mayor parte del tiempo nuestro querido peluche gigante de Rilakkuma descansa perezosamente en su rincón, pero estamos más que contentos de tenerlo en el equipo.

Two office entrance doors for modes4u - you can already tell from outside where to get to the warehouse or the office area
Dos puertas de entrada
Desde que nos mudamos a nuestra nueva oficina en agosto, no sólo tenemos el doble de espacio, sino también el doble de puertas de entrada. Entrando por la puerta de la derecha se llega a la zona de oficina y por la izquierda se accede al almacén.

Our three packing ladies pick and wrap your orders
Tres hadas de los paquetes
El miembro más joven de nuestro personal de paquetería, Veronice, se unió al equipo en 2012, así que ahora contamos con tres pares de atentas manos para asegurar que os llegan todas las cositas lindas que nos habéis pedido.
The four desks in this working area belong to the office heroes
Cuatro mesas para el personal de oficina
Esta pequeña isla de escritorios y computadoras es el centro de trabajo de la parte del equipo responsable de la atención al cliente, la fotografía, la creación de contenidos para la web y el márketing en Internet.

Already five rows of shelves are completely filled with fabrics
Cinco hileras de estanterías para telas
Ya tenemos más de 1.000 telas, así que por ahora hay cinco hileras completas de estanterías del almacén llenas de preciosos tejidos.
Six air cons scattered throughout the whole company help us to stay cool in summer
Seis aparatos de aire acondicionado
En Hong Kong hace un calor increíble durante el largo verano y trabajar sin una buena climatización es muy incómodo. Por suerte, tenemos seis aparatos distintos instalados por toda la oficina.
If you have ordered from our shop before you got your items in one of these seven bags
Siete envoltorios para pedidos
Para proteger los envíos, siempre los ponemos en bolsas de plástico antes de meterlos en los sobres del correo. Con siete tamaños distintos, nuestras bolsas sirven tanto para pedidos muy pequeños como para los súper grandes.
Every shelf in the modes4u warehouse consistes of eight stories full of products
Ocho bandejas en cada estante
Como tenemos muchos artículos de papelería pequeños, en cada estante caben ocho bandejas para aprovechar al máximo el espacio disponible.

Everyday we combine those nine different stamps to get the right amount on all the packages
Nueve tipos de sellos
Realizamos envíos a casi todos los países del mundo y, por tanto, el franqueo de cada sobre siempre es distinto. Cada día debemos escoger la cantidad apropiada de esos nueve tipos distintos de sellos para enviar vuestros pedidos.

What a great variety, there are 20 different flavours for our coffee machine
Diez sabores distintos de café
Desde que la pasada primavera instalamos una magnífica cafetera Nespresso en la oficina, podemos ser todavía más productivos. Y es genial contar con una gran variedad de sabores. Ahora mismo, tenemos diez tipos diferentes de café, ya que a todos los miembros del personal les gusta uno distinto.

In autumn thirteen major product categories are online on our website
Once categorías de producto
En nuestra tienda online modes4u.com siempre podrás elegir entre varios miles de productos. Para ayudarte a encontrar rápidamente lo que buscas, dividimos los artículos en once categorías de producto diferentes. La mayoría tienen también subcategorías. Como es natural, algunas de ellas sólo pueden verse en determinadas épocas, por ejemplo, las categorías de Halloween o Navidad.

Twelve different office chairs, although not all of them are used constantly
Doce sillas de oficina
Todos los días, el personal al completo almuerza alrededor de una gran mesa. Para que todos podamos sentarnos juntos, tenemos doce sillas diferentes. No todas están ya ocupadas, pero nuestro equipo sigue creciendo…

Thirteen sticker shelves, and soon we'll need more again
Trece expositores de pegatinas
El año pasado decidimos reorganizar nuestras pegatinas y colgarlas en vertical, en lugar de tenerlas guardadas en cajas. Lucen mucho más y también es mucho más fácil encontrarlas. Ya tenemos trece expositores colgados de otras tantas estanterías y llenos de pegatinas, así que pronto necesitaremos añadir más.
Ya os contamos que tenemos en la oficina a la gata de Sandra y Alan mientras ellos están en Austria. Esta semana ya llegaba el momento de que Miu volviera a casa, pero no se iba a marchar sin tener su gran momento. ¡Y qué grande fue!
Aunque se mostró bastante tímida y prudente al principio de su visita a la oficina, poco a poco fue volviéndose más aventurera y explorando todos los rincones. Aún así, nuestro fotógrafo Ho se quedó de una pieza cuando se encontró a Miu tumbada cómodamente en su mesa de fotografía. Aprovechó la ocasión y logró imágenes muy lindas de nuestra nueva top model posando con algunas de nuestras pegatinas. Miu estaba de lo más natural, no le imponía la cámara y se mostró muy relajada. Perfecto.
Ahora que ya tuvo sus cinco minutos de gloria, vuelve a disfrutar de su hogar. Probablemente sea lo mejor, porque nadie prestaría atención a nuestros productos si un adorable gatito de verdad apareciese en todas las fotos.

perfect cat posing for the camera with stickers

Miu getting comfortable in front of the camera...and sleepy

our photographer Ho finding the new model in our little photo studio